viernes, 5 de septiembre de 2008

Favorite song

Together
Juntos


This song helped me to understand a little more able to identify the pronunciation and a few sentences

Something just isn´t rightI can feel it insideThe truth isn´t far behind meYou can´t denyWhen I turn the lights outWhen I close my eyesReality overcomes meI´m living a lieWhen I´m alone IFeel so much betterAnd when Im around youI don´t feel[Chorus]TogetherIt doesn´t feel right at allTogetherTogether we built a wallTogetherHolding hands we´ll fallHands we´ll fallThis has gone on so longI realize that i needSomething good to rely onSomething for meWhen I´m alone IFeel so much betterAnd when Im around youI don´t feel[Chorus]TogetherIt doesn´t feel right at allTogetherTogether we built a wallTogetherHolding hands we´ll fallHands we´ll fallMy heart is brokenI´m lying hereMy thoughts are choking on you my dearOn you my dearOn you my dearWhen I´m alone IFeel so much betterAnd when Im around youI don´t feel[Chorus x2]TogetherIt doesn´t feel right at allTogetherTogether we built a wallTogetherHolding hands we´ll fallHands we´ll fallTogetherIt doesn´t feel right at allTogetherTogether we built a wallTogetherHolding hands we´ll fallHands we´ll fallWhen I´m around youWhen I´m around youI don´t feel togetherI don´t feel togetherWhen I´m around youWhen I´m around youI don´t feel togetherI don´t feel together.

Conversation

SUPPLIER: Fruits and vegetables Central de Abastos.
How may I help?


SHOP MANAGER: This morning I received a delivery of tomatoes but most of them are damaged and I can’t sell them in these conditions.


SUPPLIER: Oh! I’m sorry about that. Well we have got two options:
Cancel the order and refund the cost.
Replace the order with a new delivery


SHOP MANAGER: Well I would like to replace the delivery tomorrow morning


SUPPLIER: Ok that’s no problem our delivery will be there tomorrow morning with your delivery


SHOP MANAGER: Ok thank you very much.


SUPPLIER: I’m sorry about the mistake. Please accept our apologies.

COMPANY PROFILE

COMPANY PROFILE:



Company Name: Mayware S.A. de C.V.


Type of Company: Manufacturer.


Area of Business. Company 100% Mexican and leader in the industry of products and accessories for babies in the country. Dedicated to the production and commercialization of the accessories that require the small ones in their first years of life. Some of our products are baby bottles, sucking, rattles, bibs, backpacks, games for gift and several accessories but.

Product / Services. Baby bottles, sucking, rattles, bibs, backpacks, games for gift and several accessories but.

History. Mayware is born in 1976, from then on to the date it possesses mark recognition and tradition for its great quality, same that has passed through several generations, achieving Mayware so continues satisfying the necessities of our distributors and clients in the Mexican market.

Very Goog Manager

TELL YOUR PARTNER ABOUT A VERY GOOD MANAGER OR TEACHER YOU HAVE KNOW. WHAT MADE HIM /HER SPECIAL?

When I had my first work in the company Mayware, I met the manager Margarita Gonzalez.

She is an intelligent person, dynamics and with capacities.

In my first day of work I received a warm welcome. In following days it was me qualifying in the area and I obtained many knowledge.

To work with her is pleasant and amusing.

But that a boss, is a great friend.

First Mail

From: Cervantes Balderas Cindy
Date: 03 sep. 08
To: pipeline conpany
Subjet: solution



Dear pipeline company I am writing about the trouble do you have and in my opinion the best opinion is: Stanford traynors & associates the reason for this are as follows because bring outside consultants into every subsidiary to organise training schemes for all employees over a period of six months .
This would be more expensive but would give low level worker and opportunity to speak to experts and to point out problems.
The results should be almost immediate and the experts would be on hand to talk to the press.


Your sincerely Cindy Cervantes Balderas

jueves, 4 de septiembre de 2008

Segundo mail

From: Carlos Ghosn
To: Mr. Louis Schweitzer

Dear Mr. Schweitzer:

I wish you were fine, and so all your business. I was informed about the problem you have with Renault in Japan.

I am writing in order to let you know that I don’t know exactly what to do, because as you already know, I have no experience of working with Japanese people, and I ignore what are their cultural rules, I need to make a lot of changes in order to get great results in your company.

It is important for me to mention that in the case you still having in mind me to apply for that position, I am afraid you need to do some things for me, things such as:
Let me move on with my staff
I was wondering whether you could pay a Japanese Business course, and a cultural one for me and 4 more persons.
I’d really appreciate it if you let me move to Japan with my family, because no one knows how many time I will spend there, so that’s why I need my family there.
Is there any way you could bring me a vocational period once or twice a year?
Do you mind give me a car, so I can move through the country?

Finally, in the case you accept it please let me know in order to start doing the appropriate things for the movement.

I’m looking forward to hearing from you
Yours faithfully

Carlos Ghosn